英語とウェールズ語(杏林大学)
[コメントツリー表示を見る]
[発言時刻順表示を見る]
Posted by
倉西先生
on 2010/11/15 20:32:08:
質問
ケルト語というのは、日本でいう方言みたいな感じで、イギリスの英語を使う人にも、なんとなく意味は分かるものなのですか?
回答
英語とウェールズ語との間には、方言以上の違いがあるようです。例えば、英語の”I like Rhodri”は、ウェールズ語で表現しますと”Dw i'n hoffi Rhodri ”となるそうです。
このメッセージに返事を書く
ハンドル:
タイトル:
内容:
> 質問 > ケルト語というのは、日本でいう方言みたいな感じで、イギリスの英語を使う人にも、なんとなく意味は分かるものなのですか? > > 回答 > 英語とウェールズ語との間には、方言以上の違いがあるようです。例えば、英語の”I like Rhodri”は、ウェールズ語で表現しますと”Dw i'n hoffi Rhodri ”となるそうです。