Privacy Policy | Contact 
FILM MAKER TAKESHI IKEDA
FILM MAKER TAKESHI IKEDA 映画でイタリアンスマイルズ (blog) GLI ARTIGIANI GLI ARTIGIANI Podcast CRAZY RUNNINGS 113日間世界一周映画制作記
ホーム (HOME) 製作日誌 (DIARIO) ロケーション (ESTERNO) 出演者 (CREDITO) 作業工程 (LAVORAZIONE) コメント (COMMENTO) 予告編 (PRESENTAZIONE)
  TOP > GLI ARTIGIANI > 2004年07月16日(金) 海岸沿い、夏のジェノバ
 

2004年07月16日(金) 海岸沿い、夏のジェノバ

一年ぶりにジェノバに来たような気がする。
もともと今年のスケジュールでこの時期ジェノバに通うことを決めていた。
久々に来た海岸、ボッカダッセ。
何一つ変わることなく、漁師のおっさんも漁の道具の手入れをしていた。

さてこの日はジェノバに住む友達と会うことになっていた。
ボッカダッセからバスで30分くらいのところにネルビィという街があり,
そこを待ち合わせの場所に指定された。
男同士ではあるけれど,きれいなスポットがあるというので、
ロケハンを兼ねて見てみようという気にさせられた。

彼はバイクのレースで手をけがして、父親の運転する車で駅まで来ていた。
彼はイタリア人なのに流暢な英語を話す。
英語をしゃべろうとするイタリア人に出会うのは珍しいことだ。
彼は日本が好きで日本語を勉強しているという。
日本を出てきた僕にとっては「どこがいいんだろう?」と、
純粋に疑問が湧いてきたので聞いてみた。

彼は日本には行ったことはなかった。
いろいろな単語を並べてはいたが,どれも的確な回答ではなかった。
本人も理由はない、いいと思ったから好きなんだ、と。

僕がまだ20代の頃、映画をやりたくて僕のところを訪れてきた人たちがいた。
何故映画をやりたいのか?
僕はそれが知りたかったが,明確な回答をしてくる若人はひとかけらだけだった。
彼の答えはそれらとオーバーラップしてしまった。

彼は仕事でアメリカに行った話とか,友達と海外に遊びにいったときのエピソードなど、
いろいろとしゃべりまくっていた。
別にそこに意味は見いださない。
楽しくいられる,そういうことで人生を謳歌しているようだった。
それもまた人生である。

日本語はイタリア語に比べたら難しいという。
僕にとってそんなことはないけれど,外国人から見たらそうだろう。
彼は覚えている限りの日本語の単語を並べていた。
何で日本語勉強するのか?
面白いからだよ,とさらりと言ってのける。
そこに意味は見いださない。

同じことを日本人が言ったら僕はどう受け止めるのだろう。
僕が気付いたのは、彼の目が生き生きとしていたことだ。
意味を考えてはいないけど,楽しんでいる。
よくよく思い返してみたら,彼は否定の言葉を一切使っていなかった。

僕の生き方とは相対するものがあるけれど,
でも充実した生き方をしているということで言えば同じだ。
よくしゃべるのだが,僕がいままでよく会ってきた夢のある人とはタイプが異なる。
夢があるわけではない。
でも下手に夢がある人よりも人生を満喫している、
僕にはそう見えた。

僕は自然と言葉にした。
「僕の映画作りの手伝いをしてくれないか?」
正直ボッカダッセの漁師のなまりの強そうな感じからして、
撮影の交渉は難航するのではと感じていた。
そして僕としてはもう少しロケハンをしてみたい気もしていた。

彼は2つ返事だった。
交渉するにしてもジェノバを一緒にまわることにしても、
僕ではなくとも人と交わることに楽しみを感じるのだろう。
初めて見た生き方というわけではないが,
こういう生き方も受け入れることができるようになった。
自分の器が広がったということなのだろうか?
そう想うことにしようと思う。



コメント

コメントを書く

*は必須項目です






© 2004 - 2010 Takeshi Ikeda all rights reserved. e-mail to TAKESHI IKEDA
Privacy Policy | Contact